Dr. Arslan Tekin’den herkes için dev bir eser
Dr. Arslan Tekin, hem edebiyatçı, hem gazeteci kimliğiyle önemli eserlere imza atıyor.
“Edebiyatımızda İsimler ve Terimler” Arslan Tekin’in son çalışması diyebiliriz. Dördüncü baskısı yapılan eserin hemen bütün maddelerini gözden geçirmiş, yeniden yazmış ve çok sayıda yeni madde eklemiş. İlk baskıya oranla yarı yarıya, üçüncü baskıya aranla üçte bir sayfa sayısı artmış. Herkesin elinde olması, mutlaka göz atması gereken son derece faydalı bir kitap.
Türk edebiyatını edebiyatçıları ve kavramlarıyla başlangıcından alarak bugüne madde madde taşıyor.
Arslan Tekin bir üslûp adamı, titiz bir araştırıcı. Ayrıca gazeteciliğinin pratikliğini eserlerinin her satırında hissettiren, merak uyandırıcı bir kaleme sahip.
Bir özelliği fikrini ilmiyle karıştırmamış… Gazeteciliğinde yaman bir polemikçi olarak bildiğimiz Arslan Tekin, “Edebiyatımızda İsimler ve Terimler”de herkesin hakkını vermiş, sağ-sol ayırmamış. Edebiyata bir şeyler katan her ismi kitapta görmek mümkün. Arslan Tekin’in kitabı ortaya çıkana kadar, belli kesim sadece belli ideolojik görüştekileri ve artık vazgeçilemeyen herkesin bildiği, kitapta bulamazsa eksiklik göreceği isimleri alırlar, değerlendirmelerini de belli perspektiften yaparlardı. Arslan Tekin, bir bakıma aşılmayan bu tabuyu yıktı ve görülmek istenmeyen, yok sayılan kıymetleri de edebiyat tarihine intikal ettirdi.
Bilge Oğuz yayınları, “Edebiyatımızın İsimler ve terimler” kitabının arka kapağında şu bilgileri veriyor:
“Edebiyatımızda İsimler ve Terimler Dr. Arslan Tekin’in artık klasikleşmiş bir eseridir.
Gerek isimleri gerekse terimleri, sıradan, alışılmış anlatımın dışında, satır arası bilgileri öne çıkararak yoğurmuş ve özel bir dağarcık ortaya koymuştur.
Edebiyatı ve okumayı sevdirdiğine inandığımız bir eseri elinizde tutuyorsunuz.
Edebiyatımızda İsimler ve Terimler, ne belli bir yaşa, ne belli bir kesime hitap ediyor. Her yaştan, her katmandan insan eserde kendisi için bir şey bulacak, çok yönlü bir bakış açısı yakalayacaktır.
İsimlerde kimsenin eksiği ve kimsenin fazlası verilmemiştir. Hangi şartlarda yetiştiklerini göstermek için mümkün olduğu kadar ayrıntı gösterilmiştir.
Bilgi çağında dünya çok küçülmüştür; Türk edebiyatçıları üzerinde etkili olmuş, Türkçede okunan yabancı yazarlar da kitaba alınmıştır.
İsimler ve terimler iç içe alfabetik sırayla verilmiştir. Çünkü, yazarların eserleriyle terimler ortaya çıkmıştır. Terimlerde örnekler ise yazarların eserlerinden seçilmiştir.
Edebiyatımızda İsimler ve Terimler’in bu baskısı önceki baskılardan daha farklı işlenmiş, yeni bilgilere göre hemen bütün madde elden geçmiş, yeni isimler ve terimler eklenmiştir.
Türk edebiyatçılar 1900 dolayındadır. Yabancı edebiyatçılar 200’e yakındır. Terim sayısı 800’ün üzerindedir. Örnek sayısı da aynı orandadır. Örneklerle de yetinilmemiş, yerine göre okuma parçalarıyla konular daha açılmıştır.
Dr. Arslan Tekin’in yıllara yayın emeğinin ürünü Edebiyatımızda İsimler ve Terimler herkesin kütüphanesinde, elinin altında bulunması gereken bir eserdir. Bu hacimdeki bir eseri tek ciltte vererek kullanım kolaylığı sağlamak istedik.”
*
Arslan Tekin, aynı zamanda bir Türk Dili doktoru olarak dilimiz üzerine de kafa yordu. Dil yanlışlarına dair çalışmalarını “Gökkonuksal Avrat- Türkçenin Türkçesi”, Alevîlik ve Bektaşîlik üzerine çalışmasını “Alevîler ve Bektaşîler Arasında”, Balkan röportajlarını “Balkan Volkanı”, Yunanistan röportajlarını “Aynaroz Papazı”, Çeçenistan ve Bosna Hersek röportajlarını “Çeçen Gülü”, PKK’nın başının İmralı’daki duruşmalarının hepsini takip ederek yazılmayanları “İmralı’daki Konuk”, Orta Asya izlenimlerini “Ana Yurda Yulculuk”, Alparslan Türkeş’in liderliğini ve mücadelesini “Alparslan Türkeş ve Liderlik” kitaplarında topladı.
“Bütün Eserleri” Bilgeoğuz Yayınları arasında sırasıyla çıkıyor.
1290 sayfayı bulan büyük boy ciltli “Edebiyatımızda İsimler ve Terimler”i Bilgeoğuz Yayınlarından isteyebilirsiniz. (Tel. 0212 527 33 66)